P Mantenha afastado de fontes de ignição — Proibido fumar. F Porter des gants appropriés. Im Falle einer Berührung mit der Haut, kontaktieren Sie sofort einen Arzt. D Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. In case of an injection under the skin, contact a doctor immediately. P Não exponha a pele a jactos de combustível sob pressão, especialmente os devidos a fugas de tubos de pressão ou vedantes.
En caso de que la inyección atraviese la piel, consiga atención médica inmediatamente. Consulte por favor a documentação respeitante a saúde e segurança de combustíveis. High pressure liquids can cause deadly injuries. . No caso de injecção subcutânea, consulte imediatamente um médico.
Vea la hoja de Datos de Sanidad y Seguridad. F Ne pas approcher les mains ni le corps des jets de liquides, particulièrement ceux provenant des fuites de tuyaux et des joint soumis a la haute pression. Lees de gezondheids- en veiligheidsfiche met betrekking tot de brandstof. Please refer to the health and security fuel documents. Besonders nicht, wenn Druckrohrleitung oder Dichtung geprüft werden! Líquidos a alta pressão podem causar ferimentos mortais. Fare riferimento alle schede di sicurezza del gasolio. Hochdruckflüssigkeiten können tödliche Verletzungen verursachen! Le liquide sous haute pression injecté sous la peau peut causer des blessures mortelles.
Se reporter a la fiche de santé et de sécurité du gazole. Als de vloeistof onder hoge druk onder de huid terechtkomt, kan dit zelfs tot dodelijke verwondingen leiden. La inyección de alta presión puede perforar la piel humana y producir una lesión fatal. Als de vloeistof onder de huid terechtkomt, onmiddellijk een arts raadplegen. E Mantenga las manos y el cuerpo lejos del rociado del líquido, especialmente inyectores, tuberías y juntas de alta presión con fugas. D Kommen Sie nicht mit dem Hochdruckstrahl in Verbindung! I getti di liquidi ad alta pressione possono causare ferite anche mortali.
In caso di iniezione sotto pelle contattare immediatamente un medico. E Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas -No fumar. F Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer. . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .